Tel: (+41) 071 393 20 44 / info@vivalacasa.ch / Handelsregister-Nr. CHE-221.573.490
Gratis Versand ab CHF 150.- Bestellwert
Topbrok Excellent Hund Adult: Alleinfuttermittel 12kg für Topform und Gesundheit
Excellent Topbrok ist ein Alleinfuttermittel für erwachsene Hunde. Excellent Topbrok hat eine abwechslungsreiche Zusammensetzung mit zusätzlichen Vitaminen und Spurenelementen, die Ihren Hund in einen Topzustand bringen. Excellent Topbrok Adult sorgt für die Erhaltung eines glänzendes Fell und unterstützt eine gesunde Haut und Darmfunktion – jetzt bei Vivalacasa entdecken und bestellen!
Siehe Tabelle auf der Verpackung. Die Körperkondition Ihres Hundes ist die Richtlinie für die eigentliche Tagesmenge. Es wird empfohlen, die tägliche Futtermenge in zwei Mahlzeiten zu teilen.
Alleinfuttermittel für erwachsene Hunde. Excellent Topbrok Adult hat eine reiche Zusammensetzung an Vitaminen und Spurenelementen, die Ihren Hund in einen Topzustand bringen. Excellent Topbrok Adult sorgt für die Erhaltung eines glänzenden Fells und unterstützt eine gesunde Haut und Darmfunktion. Complete feed for adult dogs. Excellent Topbrok Adult has a rich composition of vitamins and trace elements which brings your dog in top condition. Excellent Topbrok Adult helps maintain a shiny coat and supports healthy skin and intestinal function. Aliment complet pour des chiens adultes. Excellent Topbrok Adult a une composition riche en vitamines et en oligo-éléments ce qui mettra votre chien en pleine forme. Excellent Topbrok Adult aide à maintenir un pelage brillant et soutient la santé de la peau et des fonctions intestinales. Voederadvies / Fütterungsempfehlung / Feed instruction / Instructions d’alimentation: Zie onderstaande tabel. Het voederadvies is gebaseerd op een normale energiebehoefte van uw hond. De lichaamsconditie van uw hond is de leidraad voor de actuele voergift. Indien nodig kunt u meer of minder voer geven om uw hond in optimale conditie te houden. Geadviseerd wordt de dagportie te verdelen over twee maaltijden. Zorg ervoor dat steeds voldoende vers drinkwater beschikbaar is. Siehe die unterstehende Tabelle. Die Fütterungsempfehlung ist basiert auf einem normalen Energiebedarf von Ihren Hund. Die Körperkondition Ihres Hundes ist die Richtlinie für die eigentliche Tagesmenge. Wenn nötig können sie weniger oder mehr füttern, um Ihren Hund in einer optimalen Kondition zu behalten. Es wird empfohlen die tägliche Futtermenge in zwei Mahlzeiten zu teilen. Sorgen Sie dafür, dass immer ausreichend frisches Trinkwasser zur Verfügung steht. See table below. The feed instructions are based on a normal energy requirement of your dog. The body condition of your dog is the guidance for the actual feeding amount. If necessary, you can give more or less feed in order to keep your dog in optimal condition. It is advised to divide the daily amount of feed into two portions. Make sure that there is always enough fresh drinking water available. Voir le tableau ci-dessous. Les instructions d’alimentation sont basées sur les besoins énergétiques normaux de votre chien. La condition physique de votre chien dépend de la quantité réelle d’alimentation. Si besoin, vous pouvez donner plus ou moins d’alimentation afin de maintenir votre chien dans une condition optimale. Il est conseillé de diviser la quantité quotidienne d’alimentation en deux parties. Assurez-vous de fournir suffisamment d’eau potable fraîche. Volwassen honden / Erwachsene Hunde / Adult dogs / Chiens adultes: Lichaamsgewicht / Körpergewicht / Body weight / Poids corporel (kg) Dagelijkse hoeveelheid / Tagesmenge / Daily amount / Montant journalier (g) 5 100 10 170 20 280 30 380 40 475 50 560 60 645 > 60 10 g/kg lichaamsgewicht / Körpergewicht / Body weight / Poids corporel Samenstelling / Zusammensetzung / Composition / Composition: Granen, vlees en dierlijke bijproducten (14% gedroogde kip), plantaardige bijproducten, oliën en vetten, mineralen, vis en –bijproducten, groenten, gist. Getreide, Fleisch und tierische Nebenerzeugnisse (14% getrocknetes Huhn), Pflanzliche Nebenerzeugnisse, Öle und Fette, Mineralstoffe, Fisch und Fischnebenerzeugnisse, Gemüse, Hefen. Cereals, meat and animal derivatives (14% dried chicken), derivatives of vegetable origin, oils and fats, minerals, fish and fish derivatives, vegetables, yeasts. Céréales, viande et dérivés d’animaux (14% de poulet séché), dérivés d’origine végétale, huiles et graisses, minéraux, poisson et dérivés du poisson, légumes, levures. Toevoegingsmiddelen / Zusatzstoffe / Additives / Additifs (/kg): Nutritioneel / Ernährungsphysiologisch / Nutritional / Nutritionnels: Vitamine A / Vitamin A / Vitamin A / Vitamine A -3a672a- 15.000 IU Vitamine D3 / Vitamin D3 / Vitamin D3 / Vitamine D3 -3a671- 1.500 IU Vitamine E / Vitamin E / Vitamin E / Vitamine E (all-rac-α-tocopheryl acetate) -3a700- 250 IU Zink / Zink / Zinc / Zinc (sulphate, monohydrate) -3b605- 65 mg IJzer / Eisen / Iron / Fer (sulphate, monohydrate) -3b103- 50 mg Mangaan / Mangan / Manganese / Manganese (oxide) -3b502- 35 mg Koper / Kupfer / Copper / Cuivre (sulphate, pentahydrate) -3b405- 5,0 mg Jodium / Iod / Iodine / Iode (calcium iodate) -3b202- 1,5 mg Bevat antioxidanten en conserveermiddelen / Enthält Antioxidantien und Konservierungsmittel / Contains antioxidants and preservatives / Contient des antioxydants et des conservateurs. Analytische bestanddelen / Analytische Bestandteile / Analytical constituents / Constituants analytiques: Ruw eiwit / Rohprotein / Crude protein / Protéine brute 26,0 % Ruw vet / Rohfett / Crude fat / Matières grasses brutes 15,5 % Ruwe as / Rohasche / Crude ash / Cendres brutes 6,5 % Ruwe celstof / Rohfaser / Crude fibre / Cellulose brute 3,0 % Energiewaarde / Energiewert / Energy value / Valeur energetiques 3.690 kcal/kg ME Bewaring / Lagerung / Storage / Conservation: Koel, droog en (indien mogelijk) donker bewaren. Verpakking sluiten na elk gebruik. Ten minste houdbaar tot: zie barcode. Kühl, trocken und (wenn möglich) dunkel lagern. Verpackung schließen nach jedem Gebrauch. Mindestens haltbar bis: siehe Barcode. Store in a cool, dry and (if possible) dark place. Close packaging after each use. Best before: see barcode. Conserver dans un endroit frais, sec et (si possible) obscure. Fermer l’emballage après chaque utilisation. À utiliser de préférence avant: voir code-barres.


Tel: (+41) 071 393 20 44 / info@vivalacasa.ch / Handelsregister-Nr. CHE-221.573.490
Gratis Versand ab CHF 150.- Bestellwert
